Joseph Woolf: Making memories (07)

This precarious bringing together (the Latin root of the word ‘approximation’) of diverse ideas and attitudes creates an ephemeral, nomadic and fictional organisation that exists for a mere four days within Artissiman an organism intended to be solid and long-term that is built on impermanence and fragmentation. Dovete seguire il loro volo-. Una piuma volò verso oriente, l’altra verso occidente, mentre la terza se ne volò diritto e non arrivò molto lontano, ma cadde a terra ben presto. This translation could become the grounds for the exhibition.” Still further up, the flat roof of a shopping center dominated by ventilators becomes the exhibition space for systematically arranged finds from the Venice lagoon. In a bell tower made accessible through the bridges creates “false” wind noises with the replica of a baroque wind machine (but only when it is operated by the visitors) Han købte da også nye klæder og perler og ædelstene til sine to døtre. På hjemvejen løb han mod en gren, som puffede hatten af hovedet på ham, og han huskede nu, hvad Askepot havde bedt ham om, og brækkede den af. Da han kom hjem, gav han hver af sine døtre, hvad de havde ønsket sig. Askepot gik ud og plantede grenen på sin mors grav, og hendes tårer faldt ned på jorden.

J.A. Woolf: Making Memories (07)

kempis.nl poetry magazine

Auteur: Museum of Lost Concepts

Museum of Lost Concepts curated by Jef van Kempen Website Jef van Kempen

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *